Современное многопрофильное бюро переводов

г. Хабаровск, работаем с клиентами по всей России с 2011 года

Локализация компьютерных игр

Локализация компьютерных игр

Локализация игр — это не просто перевод текста, а комплексная адаптация всех элементов игры под языковые, культурные и технические особенности разных регионов. Она превращает ваш проект в по-настоящему международный продукт, который будет одинаково увлекательным для игроков по всему миру.

Почему локализация игр критически важна?

Расширение аудитории и рост прибыли

  • Позволяет выйти на новые рынки, где игроки не владеют языком оригинала.
  • Увеличивает продажи и монетизацию за счет привлечения локальной аудитории.
  • Повышает узнаваемость бренда и лояльность игроков.

Культурная адаптация = лучший игровой опыт

  • Персонажи и сюжеты перерабатываются с учетом местных традиций (например, имена героев, мифологические отсылки).
  • Юмор и диалоги адаптируются, чтобы шутки и отсылки были понятны игрокам.
  • Графика и символы изменяются под культурные нормы (например, избегание табуированных цветов или жестов).

Техническая безупречность

  • Поддержка разных кодировок и шрифтов (особенно для азиатских языков).
  • Адаптация интерфейса под длинные/короткие языковые конструкции.
  • Локализованная озвучка и дубляж для полного погружения.

Что входит в профессиональную локализацию игр?

Перевод текстов

  • Сценарии, диалоги, описания предметов, интерфейс.
  • Сохранение стиля и атмосферы оригинала.

Культурная адаптация

  • Переработка контента, который может быть непонятен или оскорбителен.
  • Изменение геймплейных элементов под локальные предпочтения.

Озвучка и дубляж

  • Запись голосов актеров на разных языках.
  • Синхронизация с анимацией персонажей.

Техническая интеграция

  • Поддержка RTL-языков (арабский, иврит).
  • Тестирование на разных устройствах и платформах.

Кому доверить локализацию?

Профессиональные студии локализации:

  • Имеют опыт работы с игровыми проектами.
  • Используют носителей языка и культурных консультантов.
  • Гарантируют, что игра будет работать корректно на всех языках.

Вывод

Локализация — это инвестиция в успех вашей игры на международном рынке. Игроки ценят, когда разработчики учитывают их язык и культуру, а это напрямую влияет на продажи и репутацию проекта.

Готовы адаптировать вашу игру для глобального запуска?
Мы обеспечим полный цикл локализации — от перевода до культурной адаптации и технической поддержки.