История развития
История развития Дальневосточного бюро переводов
История нашей компании началась в 2008 году с образования школы иностранных языков «МАНХЭТТЕН». Она отличалась от других учреждений дополнительного образования тем, что здесь преподавалось более 10 иностранных языков (для Дальневосточного региона это внушительная цифра.
Со временем жители Хабаровска, а также других городов и населенных пунктов региона, зная о таком разнообразии преподавателей, стали обращаться в «Манхэттен» с просьбой перевода различных документов и текстов для заграничных туристических поездок, образования за рубежом, лечения в иностранных клиниках и т.д.
Спрос на подобные услуги постоянно возрастал, и руководством школы было принято решение об открытии отдельной компании, которая будет предоставлять услуги перевода.
Компания «Дальневосточное бюро переводов» была образована в 2011 году Почелинцевым Андреем Владимировичем, который являлся генеральным директором до 2015 года, и стала одной из первых частных компаний на рынке предоставления услуг перевода.
В течение короткого времени из-за увеличивающегося спроса на услуги, предоставляемые компанией, помимо письменных переводов были добавлены: нотариальное заверение документов, легализация документов/апостиль.
Команда переводчиков также постоянно увеличивалась, и теперь в компании есть штатные и внештатные специалисты по всем языкам мира, которые проживают не только в России, но и за рубежом.
В течение этих лет круг заказчиков расширялся, в бюро обращались иностранные граждане для перевода документов, жители Хабаровска и всего Дальневосточного региона.
В 2012 году открывается филиал бюро в городе Владивосток, который вследствие ряда организационных преобразований в 2015 году станет отдельной компанией.
В этом же году компания начинает предоставлять услуги устного и письменного перевода для таможни, Следственного управления МВД Хабаровского края, а также начинается плодотворное сотрудничество с крупной иностранной компанией ООО «Тоцци Восток».
Начиная с 2012 года, бюро участвует в 29 тендерах и аукционах по предоставлению услуг письменного и устного перевода на общую сумму 3,6 млн. руб., из них 1 место занимает в 19 тендерах, что составляет 66% побед.
2013 год ознаменован серьезным ростом компании. В Хабаровске и во Владивостоке успешно функционируют офисы компании «Дальневосточное бюро переводов», привлекая все новых и новых заказчиков.
В Хабаровском отделении происходят изменения в составе персонала. Начинается активная работа с отделами полиции города, Краевым и городскими судами, ПУ ФСБ России по Сахалинской области, Хабаровской Таможней, Отделами ЗАГС и другими государственными органами, в результате руководство принимает решение создать отдел по работе с юридическими лицами.
Таким образом, за три года активной деятельности нашей компании мы добились достаточно хороших результатов: открыли филиал компании в городе Владивосток, наработали постоянную базу клиентов, наладили международные отношения, помимо услуг перевода, ввели услуги по юридической и визово-миграционной поддержке граждан.
Нашими заказчиками стали: Краевой суд Хабаровского края, городские и районные суды, отделения полиции по городу, а также по районам, ПУ ФСБ России по Сахалинской области, Дальневосточное следственное управление на транспорте Следственного комитета Российской Федерации, Главное управление МВД России по ДФО, Администрация города Хабаровска, Администрации Амурской области и Ханты-Мансийского автономного округа, Прокуратура города Владивосток, Министерство экономического развития и внешних связей Хабаровского края, ООО «Тоцци Восток», ООО «Либхерр-Русланд», филиал Акционерной Компании «Ямата Ятырым Иншаат Туризм ве Тиджарет Аноним Ширкети», АО «Энка Иншаат ве Санаи Аноним Ширкети», ООО «Амур Машинери энд Сервисес», ООО «Шуан-Инь», ООО «Невада-Восток», ООО «Гранд-Трейд» и многие другие.
В 2013 и 2014 годах наша компания проводит два конкурса «Молодого переводчика», целью которого было раскрытие творческих способностей у переводчиков, обучающихся или только что окончивших ВУЗы. Победители конкурсов становились штатными и внештатными сотрудниками бюро.
Совместно с детской художественной студией «Павлин» в 2015 году был организован Конкурс детского рисунка «Радуга над Хабаровском», в котором также участвовали и стали призерами дети из детского дома №4 г. Хабаровска.
На базе нашей компании была организована производственная практика для студентов ТОГУ и Пединститута, желающих поднять свой уровень знаний и познакомиться с реальной переводческой деятельностью, поработать с рядом документов, которые не входили в программу обучения в ВУЗах.
В 2015 году произошла смена генерального директора. В должность вступила исполнительный директор бюро – Марина Валерьяновна Вишневская.
С 2016 по 2023 год на базе Дальневосточного бюро переводов организуется подготовка и проведение комплексного экзамена по русскому языку, истории России и основам Законодательства РФ для иностранных граждан, желающих получить разрешение на работу (патент), разрешение на временное проживание, вид на жительство или гражданство. Для работы с мигрантами сотрудники бюро проходят дополнительное обучение в институтах РУДН и ГИРЯ им. А.С. Пушкина, а также обучающие курсы по противодействию коррупции в миграционной сфере.
Начиная с 2018 года генеральный директор Вишневская М.В. – приглашенный член Государственной экзаменационной комиссии по специальности «Перевод и переводоведение» в Тихоокеанском Государственном Университете. Переводчики Дальневосточного бюро переводов являлись Председателями Государственных экзаменационных комиссий в Пединституте и ТОГУ по лингвистическим специальностям.
Несмотря на внешнеполитические и экономические трудности, которые возникали и возникают в жизни нашей страны, компания не стоит на месте. За 14 лет в области переводов компания охватила практически все отрасли народного хозяйства, такие как: промышленность, сельское хозяйство, лесное хозяйство, рыбное хозяйство, транспорт и связь, строительство, торговля и общественное питание, материально-техническое снабжение и сбыт, заготовки, информационно-вычислительное обслуживание, операции с недвижимым имуществом, коммерческая деятельность, геология и разведка недр, геодезическая и гидрометеорологическая службы, жилищно-коммунальное хозяйство, здравоохранение, физическая культура и социальное обеспечение, образование, культура , наука, финансы, общественные объединения, управление.
География наших услуг включает в себя г. Хабаровск, Хабаровский край, г. Владивосток, Приморский край, Сахалинскую область, Камчатский край, Еврейскую Автономную область, Амурскую область, Магаданскую область, КНР.
Дружный коллектив бюро все эти годы развивался и менялся. Основной костяк начал работу в 2012 году и продолжает работать и сейчас. Есть сотрудники, которые получив большой опыт работы у нас, начали свой бизнес и успешно его развивают.
У компании более 130 внештатных переводчиков.
С начала основания компании – более 41 тыс заказов.
В 2025 году, в связи с изменениями в порядке оформления удостоверительных надписей нотариусом, которые вступили в силу с 5 февраля 2025 года, сотрудники бюро проходят дополнительное обучение и повышают свою квалификацию в области лингвистики и переводоведения. Благодаря этому, компания продолжает оказывать полный комплекс услуг по переводам документов с любых языков и на любые языки и их нотариальному заверению.