Профессиональный перевод с татарского и на татарский язык
Татарский язык – это живое наследие многовековой культуры, требующее особого подхода в переводе. Наше бюро предлагает полный спектр услуг с сохранением языковых особенностей и культурного колорита.
Основные направления перевода
Официальные документы
• Нотариальные документы.
• Свидетельства (о рождении, браке).
• Судебные решения.
• Апостилированные бумаги.
Бизнес-переводы
• Коммерческие договоры.
• Финансовая отчетность.
• Тендерная документация.
• Маркетинговые материалы.
Культурные проекты
• Литературные произведения.
• Субтитры к фильмам.
• Перевод песен и стихов.
• Этнографические тексты.
Образовательные материалы
• Учебные пособия.
• Научные статьи.
• Методические разработки.
Наши уникальные преимущества
— Носители языка – переводчики из Татарстана с филологическим образованием.
— Эксперты по латинице/кириллице – адаптация под разные алфавиты.
— Знание диалектов – мишарский, касимовский, сибирско-татарский.
Особенности татарского перевода
- Агглютинативная структура – точная передача словоформ.
- Тюркские корни – учет родства с другими тюркскими языками.
- Двойная графика – работа с кириллицей и латиницей.
- Исламская терминология – правильное использование религиозных понятий.
Мы гарантируем:
• Сохранение стилистических особенностей.
• Учет региональных языковых норм.
• Конфиденциальность информации.
• Нотариальное заверение при необходимости.
Как мы работаем
- Бесплатный анализ – оценка сложности документа.
- Выбор специалиста – подбор по тематике.
- Перевод+адаптация – основная работа.
- Двойная проверка – редактура носителем.
- Сдача проекта – в согласованном формате.