Современное многопрофильное бюро переводов

г. Хабаровск, работаем с клиентами по всей России с 2011 года

Профессиональный перевод с итальянского и на итальянский язык

Профессиональный перевод с итальянского и на итальянский язык

Итальянский язык – это не просто средство общения, а настоящее искусство, требующее особого подхода в переводе. Наше бюро специализируется на всех видах переводов, сохраняя красоту и точность этого мелодичного языка.

Наши уникальные преимущества:

  1. Команда итальянистов с культурным бэкграундом
  • Носители языка.
  • Переводчики с художественным образованием для литературных текстов.
  • Специалисты по диалектам (сицилийский, неаполитанский и др.).

2. Специализация по ключевым направлениям:

  • Искусство и мода (каталоги выставок, описания коллекций).
  • Виноделие и гастрономия (винные карты, рецепты).
  • Автопром (техническая документация Fiat, Ferrari, Lamborghini).
  • Туризм (гиды, брошюры, сайты отелей).

Особенности наших переводов:

  • Сохранение поэтичности итальянских выражений.
  • Учет региональных языковых особенностей.
  • Адаптация жестов и невербальных отсылок в тексте.
  • Точная передача специализированной терминологии.

Дополнительные услуги:

  • Сопровождение на выставках и деловых встречах.
  • Локализация сайтов для итальянского рынка.
  • Озвучка рекламных роликов носителями языка.
  • Визуальная адаптация документов (шрифты, верстка).

Технологии, которые мы используем:

— Системы памяти переводов (Trados).
— Искусственный интеллект для первичной обработки.
— Многоуровневая проверка качества.
— Защищенные облачные хранилища.

Наши клиенты ценят:

— Понимание итальянского менталитета.
— Умение работать с эмоциональными текстами.
— Знание особенностей делового этикета.
— Возможность перевода старинных текстов и рукописей.

Интересные языковые нюансы:

  • В итальянском более 15 способов сказать «я люблю тебя».
  • Официальные письма требуют особых формул вежливости.
  • Жесты часто заменяют слова в разговорной речи.

Как мы работаем:

  1. Бесплатный анализ вашего документа.
  2. Подбор специалиста под конкретную задачу.
  3. Перевод с двойным контролем качества.
  4. Согласование спорных моментов.
  5. Финализация с учетом всех пожеланий.

Для творческих проектов предлагаем услуги литературного редактора-итальянца.

Выберите настоящее итальянское качество перевода! Оставьте заявку и получите консультацию нашего лингвиста-итальяниста.